


Organización
Mexicana de
Traductores A.C. Capítulo Occidente
Av. Progreso #270
Col. Americana Guadalajara, Jalisco
Horario:
10 am a 2 pm,
lunes a sábado
Teléfono: 33-3124-0236
Fax: 33-3124-0237
Consulta tu correo
DIPLOMADO
EN TRADUCCIÓN JURÍDICA
INGLÉS-ESPAÑOL (con reconocimiento de la SEP)
Curso
de 160 horas distribuidas en 9 módulos
Exámenes de admisión: lunes a viernes de 10:00
a.m. a 2:00 p.m. / sábados, 10:00 a.m. a 1:00 p.m. / 1 y 9 de febrero,
4:00 p.m. en las oficinas de la OMT (concertar cita: asistente@omt.org.mx).
Costo del examen: $250.00
Horarios: Sábados de 10:00 a.m. a
2:15 p.m.
Horas: 160 (Divididas en 9 módulos)
Costos para miembros: 12 pagos de $3,000.00 o 4 pagos de
$8,000.00
Público en General: 12 mensualidades de $3,400.00
o 4 pagos de $9,300.00
Forma de pago
Mediante depósito bancario:
Banco: Banorte Nombre: Organización de Traductores de Occidente, A.
C Plaza: 9491 (Guadalajara) Cuenta: 0170391708 CLABE: 072 320 00170391708
4
Pregunte sobre el descuento por pago en una sola exhibición
Membresía Anual: pulsa
sobre este vínculo para consultar el costo de la membresía.
Mayores informes: asistente@omt.org.mx
o capacitacion@omt.org.mx y
al teléfono (33) 3124-0236 (10:00
a.m. - 2:00 p.m.)
Módulos:
I. Perfil del perito traductor. Bibliografía. Introducción a
la traducción de documentos jurídicos comunes
del inglés.
II. Derecho Comparado: figuras jurídicas y documentos de los sistemas
legales de México y Estados Unidos.
III. Traducción de documentos académicos (certificados, diplomas,
registro académico)
IV. Derecho Civil (Traducción de actas de nacimiento, matrimonio, defunción,
reconocimiento de paternidad, testamento, tutela, diversos tipos de contratos)
V. Derecho Procesal (Traducción de decretos, sentencias, autos, cartas
rogatorias, declaraciones, práctica de interpretación consecutiva)
VI. Derecho Penal (sentencias, evidencias forences, delitos, declaraciones)
VII. Derecho Mercantil (Traducción de contratos, convenios, acuerdos,
hipotecas, pagarés, fideicomisos, documentos fiscales, etc.)
VIII. Derecho Internacional: La figura del perito traductor y las implicaciones
legales internacionales. Traducción de documentos de derecho internacional.
IX. Requisitos de una traducción "oficial"; las leyendas
y sellos; certificaciones; presentación ante instancias oficiales.
Prácticas con el software Word de Microsoft para el uso de formatos
y estilos.